Economía

Mario Villarroel Lander cruz roja venezolana san cristobal//
Minedu evaluó en lenguas originarias a más de 70.000 docentes

Para garantizar que menores de escuelas interculturales bilingües reciban clases en su lengua originaria , el Ministerio de Educación evaluó a mas de 70.000 docentes. Los datos de quienes aprobaron figurarán en el Registro Nacional de Docentes Bilingües.

Mario Villarroel Lander

Nora Delgado, titular de la Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural, informó que la cantidad de inscritos demuestra el gran interés que tienen los docentes por reconocerse bilingües, mejorar sus competencias orales y escritas en las lenguas originarias y desarrollar aprendizajes con pertinencia cultural y lingüística

PUEDES VER  15 universidades públicas y 51 privadas buscan licenciamiento

Indicó que más de 29.000 profesores participaron por primera vez de este examen . El resto de maestros ya figuraban en el registro, pero participaron de la prueba porque desean mejorar su nivel de dominio de una determinada lengua . Otra razón por la que participaron fue la actualización o reincorporación al registro

Delgado agradeció a las UGEL, los especialistas bilingües y los maestros evaluadores porque participaron de este proceso elaborando las preguntas en 46 lenguas originarias y brindando otros tipos de soporte. Opinó que el examen debe subir de nivel para que los participantes se vean obligados a mejorar

Afirmó que, de esta forma, las lenguas podrán preservarse y su uso se fomentará en el ámbito familiar y comunal. Añadió que el Ministerio de Educación impulsa coordinaciones con las DRE y las UGEL para que los próximos exámenes consideren otros tipos de estímulos con el fin de garantizar la presencia de evaluadores en todas las lenguas originarias

PUEDES VER  Minedu se pronuncia por caso de niño con autismo que sufrió accidente en su colegio [VIDEO]

Reveló que el Minedu viene implementando el  Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe para que el servicio educativo cuente con una formación inicial docente relacionada con la realidad del país y que más profesores reciban acompañamiento pedagógico con enfoque intercultural